FEDRA PACLICH

Fedra Paclich je diplomirala iz tolmačenja leta 1990 na Visoki šoli modernih jezikov za tolmače in prevajalce (jezikovna kombinacija: angleščina, slovenščina, italijanščina) in takoj začela delati kot tolmačka in prevajalka v svobodnem poklicu na lokalnem trgu. Od leta 1992 do 2004 je na isti fakulteti poučevala prevajanje in tolmačenje iz italijanščine v slovenščino in obratno. Dolga leta je bila članica Združenja konferenčnih tolmačev Slovenije.

Leta 2000 je uspešno opravila akreditacijski test in postala samostojna tolmačka v institucijah EU (Evropski parlament, Evropska komisija in Sodišče evropske unije), kjer je redno delala in v naslednjih letih dodala začetni kombinaciji jezikov še francoščino in španščino.

Osem let je živela v tujini (v Parizu in Bruslju), pred dvema letoma pa se je zaposlila kot tolmačka in prevajalka pri Centralnem uradu za slovenski jezik, ki ga je ustanovila Avtonomna dežela Furlanija Julijska krajina.


Notice: ob_end_flush(): failed to send buffer of zlib output compression (1) in /home/dev/slovenskaprosveta/webnew/wp-includes/functions.php on line 4673

Notice: ob_end_flush(): failed to send buffer of zlib output compression (1) in /home/dev/slovenskaprosveta/webnew/wp-includes/functions.php on line 4673